fbpx

プリアンブル

販売のこれらの一般的な条件は、そのマネージャーのマリノファトゥムによって表される Ecuadors SPRL 間の関係を支配します, VAT の下での貿易と企業のレジスタに登録されています 0457865338-ギャラリー・デュ・ロワ, 10-1000-ブリュッセル, (以下「Ecuadors SPRL) およびサイト lesecuadors.com、lesecuadors.be、lesecuadors.be (以下「本サイト」) を通じてオンライン購入 (「お客様」) を行う個人または会社。 サイトは、会社レ Ecuadors SPRL その全体のプロパティだけでなく、すべての関連する権利です。 すべての複製、インテグラルまたは部分的には、常にこれらの権利を保有する所有者の承認の対象となります。 ただし、本サイトへのリンクや、Ecuadors SPRL が販売する商品を宣伝することを目的としている場合には、ハイパーテキストの種類を許可します。

1. 条件の受諾

お客様は、ご注文時に、これらの一般的な条件および各種の通知、情報、利用可能、および彼が予約なしで受け入れることを宣言しているサイト上でダウンロードできることを、一方で、通知を受けたことを認めます。 販売の現在の一般的な条件は、サイト上に配置された注文の枠組みを設定し、各注文書は、すべての用語を組み込むとみなされる。 これらの一般販売条件は、他の文書に含まれるその他の条件に優先します。

「製品」は、標準または慣習的な高級または装飾の香水、香水、アンビエンスまたはプレジャー製品における完成または半完成品を意味し、その遠隔販売は、「顧客」サイト上で可能となり、主要自然人誰がサイトまたは彼の専門的な活動の目的のためにそれらを取得する専門家に製品を取得します。サイト上で顧客によって署名または通知された保有または紙の文書を「注文」します。

Ecuadors SPRL は、サイト上の注文プロセスの一部としてオンラインでアクセス可能である当事者間の任意のトランザクションに適用可能なバージョンは、いつでもその条件を変更することができます。 それは彼のハードディスクに彼の注文の (印刷可能な追加に) ドキュメンタリーの要素を維持するのはお客様次第です。 リモートの電子契約に適用される規則に従って、バックアップ・サーバ上で10年の期間、契約は、等しい金額で顧客と電子的に締結または120ユーロよりも高い。

サイトへのアクセス

任意のウェブサイトと同様に、サイトは、インターネットアクセスプロバイダの治癒的または予防的なメンテナンスの操作、不可抗力の場合、サイトの必要な更新、およびその下に Ecuadors SPRL の動作に応じていつでもアクセス可能です責任を負うことはできません。

2. 製品のイラストと基本特性

お客様に提供された製品は、利用可能な株式の範囲内でサイトに表示し、サイトが適切に機能することを条件とします。 サイト上で提案された各製品は、その宗派、その特性、その価格、写真、エッセンスまたは原材料に関して説明する規則に従って要約プレゼンテーションの対象となります。説明書、必要に応じて参考としての使用の通知を、さらに説明する。 商品を説明する写真は契約分野には入りません。 誤りがあった場合、いかなる場合においても、Ecuadors SPRL の責任は負わないものとします。 これらの写真における知的財産権は ecuadors SPRL に帰属し、この点においてライセンスを付与するものではありません。 Ecuadors SPRL によって顧客にオンラインで提供される標準的なプロダクトは処分で倉庫で利用できる。 カスタムメイドの製品は、ecuadors SPRL の調香師アドバイスの介入のおかげで最終的な精緻化の対象です。 使用される原料および異なった部品は適用分野の規則に従う。

契約パスと注文プロセス

それは、それに関して提供される個人情報の正確性を保証します。 彼は電子メールで彼のアカウントの作成の確認を受け取ります。 これらのユーザー名とパスワードを使用した製品の注文は、お客様によって行われたものと推定されます。

顧客は注文自体に切り替えることができ、その結果、次のフェーズが連続して発生します。

一般的なフレームワーク

標準品用

製品の選択は、バスケットに追加することにより、この選択の確認 (1 回目のクリック)、注文の終了をクリックすることによってバスケットの確認 (完了注文または注文: 2nd クリック)、顧客のオンライン連絡先情報の情報 (または識別顧客とその連絡先情報) をクリックして確認します。クリックによる配信モードの選択;注文の概要をチェックし、可能なエラーの修正の可能性と、対応するボックスをオンにすることにより、販売の一般的な条件 (ダウンロード可能) の受諾と承認とオーダーの検証 (3回目のクリック)、クリックによる支払い方法の選択、注文の即時支払い、または小切手による延期。Ecuadors によるディスパッチは、クライアントのコンピュータのハードディスクに保存された PDF 形式で添付の文書で、必須エントリと請求書と注文の確認を SPRL します。

3. 注文の記録と処理

自動記録システムは、注文の性質、内容および日付の証明として考慮されなければならない。 Ecuadors SPRL は、通信したメールアドレスでお客様への注文の受諾を確認します。 販売は、注文の確認と銀行支払センターが同意を与えた後にのみ締結されます。 当該支払センターの拒絶があった場合、注文は自動的に取り消され、お客様は電子メールで通知を受けます。 Ecuadors SPRL は、以前の注文の支払いに関して紛争が発生した、または個人アカウントに不正確な情報が含まれている、またはそれがあることを示唆している顧客の注文を取り消す権利を留保します。詐欺の 発注時に購入者によって設定された情報には、受取者の詳細の文言に誤りがある場合、売主は、提供できないことについて責任を負わないものとします。製品。

4. 納品

Ecuadors SPRL は、郵便配達サービスによってアクセス可能な国にサイトに配置された注文の小包を配信しています。 Ecuadors SPRL は、サイト上で提供される製品の利用可能な在庫の範囲内で、注文を処理するために最善の努力をします。 Ecuadors SPRL は、使用不能の場合、または製造業者またはサプライヤの株式の内訳の場合に行われた注文の実行に失敗した場合、責任を負うことはできません。 予約された製品が利用できないことを証明する注文の確認後、Ecuadors SPRL は、できるだけ早くお客様に電子メールまたは電話で通知します。

製品が利用できず、注文の最大納期日から15日以内に郵便で配達できない場合、Ecuadors SPRL のカスタマーサービスはお客様に連絡して、最新の30日以内になる彼の注文の償還の条件。 また、Ecuadors SPRL のカスタマーサービスは、購入バウチャーの形で払い戻しを提供することができます, 1 年間のサイト全体に持っています, または品質と同等の価格の利用可能な代替製品を提供するために. 品質と同等の価格の財産の供給の場合には、撤退の権利の顧客による行使の場合のリターンのコストは、ecuadors SPRL によって負担されます。

例外的に、注文の際に要求された製品の全部または一部を供給することが困難な場合、注文はすべての製品の受領まで ecuadors SPRL によって保留されることがあります。

さらに、利用可能な理由により、注文がお客様に何度も配送されないことがあり、すべての製品の ecuadors SPRL によって受領時に出荷されることが規定されています。 顧客が2つの異なる配送場所を希望する場合は、対応する重複送料を2つの注文に渡します。

納期は、製品の処理時間と納期に対応しています。 それらが株式で利用できない場合、期限は、その日付が知られているか、可能性に応じて、ecuadors SPRL の製造業者やパートナーによって伝えられた製品の受領日に応じて計算されます注文時の供給。

これらの締め切りには休日や週末は含まれていません。 お客様による注文の集計の検証中、または Ecuadors SPRL による注文の受領の確認時に、配送時間はケースごとに顧客に示されます。

ヨーロッパでのデリバリー:

小包: Ecuadors SPRL によって郵便局または航空会社に委託された小包は、サイト上で述べられている料金で3〜5営業日以内に配送し、請求書には、お客様が記載した住所で提供します。 配達時にお客様が不在の場合は、小包の配達または出金の条件を修正する郵便による配達を通知されます。

サンプル: 郵送でのお届け

Livraison à l’international :

Colis : le colis confié par LES ECUADORS SPRL au transporteur est livré dans un délai maximum de deux (2) à dix (10) jours ouvrés aux tarifs mentionnés sur le Site et repris dans la facture, à l’adresse mentionnée par le Client. Si le Client est absent au moment de la livraison, il sera contacté par le fournisseur de service assurant la livraison et fixera avec le transporteur les modalités d’une re-livraison ou du retrait du colis. En cas de livraison par Les service Postaux, il devra contacter le service postal de son pays afin de retirer son colis et de fixer une nouvelle livraison.

Echantillon : livraison par courrier postal effectué par voie Postal et ensuite remis au service postal du pays de livraison.

La livraison est effectuée AUX HEURES OUVRABLES.

LE CLIENT INDIQUERA POUR LES BESOINS DE LA LIVRAISON UNE ADRESSE PROFESSIONNELLE DES LORS QUE CE DERNIER N’EST PAS EN MESURE DE PRENDRE RECEPTION PERSONNELLEMENT DU COLIS OU PAR PERSONNE SPECIALEMENT AVERTIE PAR LE CLIENT A CET EFFET.

LES ECUADORS SPRL ne peut pas livrer aux boîtes postales, ni aux adresses militaires et navales.

Les livraisons sont réputées effectuées dès mise à disposition du Produit auprès du Client ou son mandataire par le transporteur, qui recueille la signature/récépissé de ce dernier via le système de contrôle papier ou électronique en usage chez ce transporteur, soit, en cas d’absence, par la remise d’un avis de mise à disposition ou de passage dans la boîte aux lettres du destinataire.

Si le colis n’est pas réceptionné malgré les différents passages du transporteur ou s’il n’est pas réceptionné parce que nul ne se présente au point relais où il se trouve, LES ECUADORS SPRL demeure en droit de prélever le montant correspondant ou bien de le conserver lorsque le paiement a été encaissé par cette dernière. Un colis non retiré/ réceptionné peut être retourné à LES ECUADORS SPRL, le destinataire en étant alors informé par email. Le Client pourra néanmoins demander une nouvelle livraison dont les frais sont à la charge de ce dernier.

II appartient au CLIENT OU A SON MANDATAIRE DE VERIFIER LES EXPEDITIONS A L’ARRIVEE ET DE FAIRE TOUTES RESERVES ET RECLAMATIONS QUI SERAIENT JUSTIFIEES SINON DE REFUSER LE COLIS, en cas de manquant, d’ouverture avérée ou apparente du colis ou de traces manifestes de détérioration.

Si le CLIENT accepte le colis, il doit mentionner sur le document du transporteur ses réserves ou les faire inscrire par le transporteur dans le système de contrôle électronique utilisé.

Dans tous les cas, les réserves et réclamations doivent également être adressées au transporteur par lettre recommandée avec accusé de réception DANS LES TROIS JOURS ouvrables suivant la livraison des Produits, avec copie obligatoire à l’attention de LES ECUADORS SPRL.

Sauf cas de force majeure ou fait imputable au Client, LES MODALITES DU DROIT DE RETOUR ET DE REMBOURSEMENT SONT MISES EN ŒUVRE EN CONCERTATION AVEC LE SERVICE CLIENT DE LES ECUADORS SPRL.

Les réclamations devront être adressées à LES ECUADORS SPRL et les produits retournés selon la procédure suivante :

1) Remplir le formulaire adressé au format PDF par le service client de LES ECUADORS SPRL. En cas de non-conformité à la Commande, le Client fournit une explication suffisante et motivée en renseignant le formulaire.

2) Placer le ou les produits, n’ayant jamais été utilisés, à retourner avec tous les accessoires éventuels, notices d’emploi et documentations dans le carton original ou équivalent et joindre copie de la facture et du bon de livraison accompagnées du formulaire ou d’une lettre mentionnant la demande de retour et les articles concernés.

3) 返品の小包は、配達注文に記載されている住所に領収書の確認を送信する必要があります。 払い戻しは受け付けていません。

4) 不良品が発生した場合には、当該製品を返却し、問題の解決を説明するための条件に交換します。 製品がないと交換は受け付けられません。

証明されたまたは疑わしい詐欺の場合には、ecuadors SPRL は、償還を中断または延期することができます。

上記の手順に従わず、いかなる場合においても、添付ファイルが荷送人を識別することができないパッケージ、すなわち少なくとも注文番号を含まない返品製品は、取り上げられず、払い戻されるものではありません。電子メールアドレス、名前、最初とアドレス、および署名されたフォーム。

お客様は、上記の予約および請求の期限に違反した場合の結果を負担します。

納期厳守の不履行

合計で、上記の規定を考慮に入れて、Ecuadors SPRL は、パーソナライズされた製品のための標準製品と45営業日のための20営業日以下の配達時間にコミットします。

Ecuadors SPRL は、不可抗力またはお客様の場合の運送業者による配達の遅延について責任を負うことはできません。

配達時間を超過した場合は、お客様は直ちにサイトに表示されている電話番号を呼び出して Ecuadors SPRL に通知し、領収書の受信確認でリコールします。

いずれの場合においても、期間の超過が7日を超えた場合には、お客様は、注文のキャンセル (不可抗力またはお客様のものを除く) を書面で請求するために60日以内に権利を有します。、注文がこの要求の前に良好なポートに到着していない限り。 小包は、顧客の効力のための要求の後に到着した場合、後者はそれを送り返すことを約束し、Ecuadors SPRL は、製品とそのケアによって製品の受領時に、完全かつその起源の状態で、送信の費用を払い戻すことを約束します、顧客からの電子メールによるカウンターを除いて、彼の受諾の売り手を知らせます。

専門家に関して、および前述の観点から、Ecuadors SPRL は、発行する義務 (標準製品の場合は45営業日以内、パーソナライズされた製品の場合は80営業日) の文脈で引き受け、製品最初のリスクに移動します。 同様に、上記の予約および請求の期間後、後者によるいかなる種類の請求も許容できないとみなされるものとします。 それは商品とその適合性の厳格な制御を実行しない場合、同じことが同じです。 上記を損なうことなく、専門家との相反する審査の後に認められた瑕疵又は不正行為は、売主に対し、搾取又は損害の損失を除く、瑕疵のある財産を無償で交換することを義務付けるものとする。補完。

5. 退会

5.1 標準品

お客様は、測定のために製造または準備した製品、または顧客の仕様に従って、または明確にパーソナライズされている場合、またはその性質上、reshipped することができない、または迅速に劣化または期限切れになる可能性がある場合を除き、お客様は、記事の受領後14日の撤回/返還の権利を有しています。 Directive 2011/83 UE du 13 juin 2014 qui uniformise en Europe un délai de rétractation de 14 jours.

Lorsque le Client exerce son droit de rétractation il en informe immédiatement le service client par téléphone et le confirme par internet à l’adresse mail de LES ECUADORS SPRL réservée à cet effet, et renvoie à ses frais le colis.

Si avant toute livraison le Client s’aperçoit que sa commande est erronée il en informe immédiatement le service Client de LES ECUADORS SPRL par téléphone et par email, le droit de rétractation/retour s’appliquant et se traduisant par une annulation de la Commande avec suspension de l’acheminement si elle est réalisable.

Le Client s’interdit de retourner un Produit incomplet, dont l’emballage a été déchiré, abîmé, endommagé, utilisé/testé ou sali. LES ECUADORS SPRL ne le reprendra pas. Aucun envoi en contre-remboursement n’est accepté.

Ne sont jamais repris les colis pour lesquels aucun élément joint ne permet d’identifier son expéditeur, ou dont manquent le numéro de commande, l’adresse mail, le nom, le prénom, l’adresse.

Tout Produit retourné doit être correctement protégé, dans un parfait état de revente et de commercialisation (non essayés, non abîmés, endommagés ou salis par le Client) accompagnés de tous ses accessoires éventuels, notices d’emploi et documentations, à l’adresse indiquée, avec la facture adressée par LES ECUADORS SPRL, à charge pour le Client d’en conserver une copie.

En cas de fraude avérée ou suspectée ou de non-respect des conditions de retour, LES ECUADORS SPRL peut notamment suspendre ou différer le remboursement.

Le remboursement auprès du Client est effectué, au choix du client, soit sous forme de d’un produit alternatif, ou bons d’achats ou par un avoir valable un an sur l’ensemble du Site, soit par remboursement sur carte bancaire, dans les meilleurs délais et au plus tard dans un délai de 30 jours suivant la date à laquelle le droit de rétractation/retour est exercé.

Le service client de LES ECUADORS SPRL est le suivant : LES ECUADORS SPRL – Service client – Galerie du roi, 10 – 1000 – BRUXELLES – Tél: 00 00 00 00 00 00 – www.lesecuadors.com, lesecuadors.be, lesecuadors.be – adresse internet du service client : lesecuadors@yahoo.fr.

Sauf transposition nationale d’ordre public extensive de la directive 2011/83 UE, (si l’extension est supplétive elle ne s’appliquera donc pas aux présentes), le droit de rétractation ne bénéficie qu’aux consommateurs personnes physiques contractant pour leurs besoins personnels.

5.2 Produits personnalisés

Conformément aux dispositions du code de la consommation, le droit de rétraction ne s’applique pas à la fourniture de biens confectionnés selon les spécifications du client ou nettement personnalisés, à l’instar d’un produit dont les matières premières ont été sélectionnées par le Client et le produit fini en résultant confectionnés sur les indications de caractère transmises par ce dernier.

5.3 Garanties

Le Client bénéficie des garanties légales applicables dites de garantie des vices cachés, d’une part, et de conformité, d’autre part.

En présence d’un vice caché, le Client a le choix entre d’une part se faire restituer le prix, moyennant la restitution par lui (selon les modalités supra) du produit, ou d’autre part, la conservation du produit (affecté par le vice caché) mais moyennant une restitution partielle du prix consentie par le vendeur.

En présence d’un défaut de conformité, le Client peut choisir entre la réparation et le remplacement du Produit ou la restitution du prix en tout ou partie.

Toutefois LES ECUADORS SPRL peut ne pas procéder selon le choix du Client lorsque la solution demandée s’avère déraisonnablement onéreuse pour le vendeur ou s’y opposer lorsque les conditions d’applications légales ne sont pas réunies.

Alternativement à la restitution du prix, LES ECUADORS SPRL peut proposer des bons d’achat et le Client les accepter en la notifiant par simple email ce qui met fin au différend, le vendeur ayant à cœur de privilégier les solutions amiables.

6. 価格

価格はユーロで表されます。 サイトに表示されている価格には交通手段は含まれていません。 注文確認書に記載されている価格は確定価格であり、ベルギーの VAT を含むすべての税金が含まれています。 この価格には、製品の価格、取り扱いのコスト、製品の梱包と保存、輸送のコストが含まれます。 パーソナライズされた製品の場合、この価格はまた、ecuadors SPRL のパートナー (複数可) の介入が含まれており、いつでもその価格を変更することができ、しかし、製品は、時に効力のある関税に基づいて請求されていることを指定しています注文の登録は、空き状況に応じて。 製品の提供と表示される価格は、サイトに表示されている限り有効です。

通関手数料: 顧客によって支払われます

7. お支払い

顧客に請求される価格は、Ecuadors SPRL によって送信された注文の確認/確認に示された価格です。 製品の価格は、注文日に現金で支払われます。 購入のお支払いはクレジットカードで行われます。

クレジットカードで: 支払いは、ネットワーク Visa カード、マスターカード、ブルーカード、Bancontact/MisterCash カードまたはサイト上で提案された他の方法のいずれかのクレジットカードによって行われる。 Ecuadors SPRL のウェブサイトを介して、そのクレジットカード番号の通信は、注文された製品にそのアカウントを借方にすることを承認する価値があります。 オンライン Ecuadors SPRL の支払いシステムは、安全な環境で銀行のサーバーを経由して決済することができます。 したがって、顧客の番号は、ストアサーバーを経由せずに、通常はセキュリティで保護された環境で直接クライアントに指示する銀行のサーバーに送られます。
お客様によって検証された注文は、関連する銀行支払センターが同意を得た場合にのみ有効となります。 当該センターの拒否の場合、注文は自動的に取り消され、お客様は電子メールで通知を受けます。

PayPal サービスによって: お客様は、後者が決済サービスプロバイダーに登録した個人識別子とパスワードを入力するように招待されます。

いずれの場合でも、クレジットカード番号または支払プロバイダの識別子のオンライン供給と次の順序の最終検証は、顧客によって配置された注文の完全性とそのコミットメント/署名の証明価値があります3月13日2000の法律の規定に従って。

さらに、Ecuadors SPRL は、紛争がある顧客の注文を拒否する権利を留保します。 コマンド中に入力された情報の信頼性を検証し、情報に従って自動アラートをトリガーすることができます。 この点において、顧客は、注文が継続またはキャンセルされる可能性があることに基づいて、追加情報やサポートドキュメントを提供するように求められることがあります。

請求書は、PDF 形式で顧客に電子メールで送信されます。

前払い金はデポジットとしては考慮されません。

製品は、価格の全額支払いまで Ecuadors SPRL の財産のままです。

知的財産

サイトのすべての要素 (写真、イラスト、ピクトグラム、および説明、ロゴ、ブランド) は、Ecuadors SPRL の知的で排他的な財産のままです。

コンピュータサイエンスと自由

顧客データは ecuadors SPRL によって内密保たれます。 これらは、サイトへの登録、顧客の注文の処理、電子メール情報とニュースレターによる顧客関係の開発とパーソナライゼーションのためにのみ内部的に使用され、一方またはその一方で、株式の顧客が反対しない商業的なプロモーション。

データを収集する場合、クライアントは、アスタリスクの存在によって、その回答の必須または任意の文字のサイトによって通知されます。 必要な情報が回答されない場合、登録を記録したり、注文を処理したりすることはできません。

一部の情報は、配送業者などの注文プロセスに直接関与するプロバイダーに通知される場合があります。

コンピュータ法および1月6日の1978の自由に従って、クライアントは、彼に関する情報、正当な理由のための異議申し立て、および調査への反対について、アクセス権の権利および是正または削除の権利を行使することができます。メールで署名されたアプリケーションを送信することによって: レ ecuadors SPRL、ギャラリー・デュ・ロワ、10-1000-ブリュッセル、およびその電子メールアドレス、ファーストネームと名前、ならびにその郵送先住所を通信することによって。

クッキー

クッキーは、クライアントのハードディスクメモリに格納されているが、それに関する個人データを含まないか、通信しない特定の情報を記録します。 これらの接続クッキーは、注文の取得またはトランザクションのセキュリティを容易にするためにのみ使用されます。

不可抗力

相手方又は第三者又は外部の事由による不可抗力又は偶然の事由により契約の履行及び注文の執行が遅延又は防止されたときは、いずれの当事者の責任も求めることができない。、とりわけ、洪水、火災、エネルギー供給の中断、原材料、研究所による在庫の故障または分離、保健当局による決定、ならびにストライキ輸送ストライキ、郵便サービスなどの Ecuadors SPRL の適切な運営を妨げるあらゆる種類の合計または部分。 不可抗力の場合、当事者の義務は中断されます。

証拠

注文プロセスの一部として、お客様 (銀行機関、カード決済センター、決済サービスプロバイダーまたはその他) によって使用および選択された決済システムによって記録したデータEcuadors SPRL は Ecuadors SPRL、クライアントと当該機関 (または他の組織) との間のすべての金融取引の証明です。

コンピュータまたは電子媒体上のデータは、電子メールが有効な証拠を構成し、そのように、同じ条件下で許容され、書面で確立、受信または保持される任意の文書と同じ証拠力である。

8準拠法-賠償責任-訴訟

Ecuadors SPRL は、販売された製品の誤動作または誤用によって生じる可能性のある、物質的、無形、または身体的ないかなる損害についても責任を負うことはできません。

消費者に関しては、ecuadors SPRL の責任は、第三者の事実または顧客に帰属する事実に起因する不可抗力の場合に起因する損害の場合には、発生しないことがあります。

Ecuadors SPRL 会社の責任は、いかなる場合においても、本注文の金額に制限され、不可抗力の場合、またはお客様または Ti に帰属する事実に起因する損害の場合には発生しません。Ers。

この契約の適用に困難がある場合には、クライアントは、任意の法的措置の前に、この目的のために Ecuadors SPRL の顧客サービスを勧誘することによって友好的な解決策を模索する可能性を持っています。

友好的な解決策がない場合には、管轄のベルギーの裁判所の前に訴訟が提起され、購入者が専門家であることが証明された場合には、当事者は、の座席の商業裁判所に専属管轄権を割り当てるものとします。Ecuadors SPRL